Minggu, 10 April 2016

[OST] M.C The Max - Descendants Of The Sun OST Part.9 [English, Indonesia and Hangul ]



M.C The Max - Wind Beneath Your Wings [Descendants Of The Sun OST Part 9]


Romanization:
naega jageun barami doeeo
gamanhi geudae dwieseo
jamsi gidaebonda
seuchideut uyeonhi baramedo
geudae nae songireul neukkil su ittge
saranghandaneun heunhan mari
piryo isseulkka
imi geudaen naui jeonbuga dwaettneunde
jeonhaji mothaeseo malhal su eopseoseo
naui gaseumi teojil geot gateun
jidokhan i sarang
geudaen algo ittnayo
mot gyeondige bogopeun geudae
nae jeonbuga doen geojyo
cheoeumbuteo sijakdoen sarang
itorok saranghal su isseulkka
naui gaseume muldeureobeorin i saram
sarange seotulgiman han naega
hansungando geudael nohchil su eopseo
saranghandaneun heunhan mari
piryo isseulkka
imi geudaen naui jeonbuga dwaettneunde
jeonhaji mothaeseo malhal su eopseoseo
naui gaseumi teojil geot gateun
jidokhan i sarang
geudaen algo ittnayo
mot gyeondige bogopeun geudae
nae jeonbuga doen geojyo
baramgyeore seuchyeo ganeun
geudael barabogo isseo
hansungando meoreojyeoseon
mot gyeondigettdago
jeonhaji moshaeseo malhal su eopseoseo
naui gaseumi teojil geot gateun
jidokhan i sarang
geudaen algo ittnayo
mot gyeondige bogopeun geudae
nae jeonbuga doen geojyo
cheoeumbuteo sijakdoen sarang

Terjemahannya Bahasa Indonesia.
Aku akan menjadi embusan angin kecil
Diam-diam bersandar di punggungmu sejenak
Sehingga jika angin berhembus seperti kebetulan
Kau bisa merasakan sentuhanku
Apakah kita benar-benar membutuhkan kata-kata khusus dari aku mencintaimu?
Karena kau sudah menjadi segalanya bagiku
Karena aku tak bisa bilang padamu, karena aku tak bisa mengatakan itu
cinta yang kejam ini membuat hatiku ingin meledak
Apakah kau tahu?
Aku sangat merindukanmu bahwa aku tak tahan
Kau menjadi segalanya bagiku
cinta ini sudah mulai dari awal
Apakah ini mungkin untuk jatuh cinta seperti ini?
Kau mewarnai seluruh hatiku
Meskipun aku tak pandai jatuh cinta
Aku tak bisa kehilanganmu kapanpun
Apakah kita benar-benar membutuhkan kata-kata khusus dari aku mencintaimu?
Karena kau sudah menjadi segalanya bagiku
Karena aku tak bisa bilang padamu, karena aku tak bisa mengatakan itu
cinta yang kejam ini membuat hatiku ingin meledak
Apakah kau tahu?
Aku sangat merindukanmu bahwa aku tak tahan
Kau menjadi segalanya bagiku
Aku sedang melihatmu, lewat bersama dengan angin
Aku tak tahan kapanpun saat berada jauh darimu
Karena aku tak bisa bilang padamu, karena aku tak bisa mengatakan itu
cinta yang kejam ini membuat hatiku ingin meledak
Apakah kau tahu?
Aku sangat merindukanmu bahwa aku tak tahan
Kau menjadi segalanya bagiku
cinta ini sudah mulai dari awal


source : all page in the google .

Gomawo

2016 Hot This Week OST Single Translated March 17, 2016 K.Will – Talk Love (말해! 뭐해?) (Descendants Of The Sun OST Part 6)2016 Hot This Week OST Single Translated March 17, 2016 K.Will – Talk Love (말해! 뭐해?) (Descendants Of The Sun OST Part 6)

Descendants of the Sun OST part 6

Romanjination

amu mal eopsi naegeseo
keojyeoman ganeun ge
amuraedo idaeron an doegesseo
eojjeoda naega ireohge
nege ppajin geonji
iyureul nado moreugesseo
neon wae naegeseo maemdora
mwol haedo singyeongdo sseuigo
mwol haedo gunggeumhaejigo
neon wae naegeseo maemdora
oh eotteokhae na
jakkuman saenggagina
malhae! mwohae? malhae! mwohae?
ireodaga babocheoreom
han nun palge haji malgo
malhaebollae malhaebollae
naui mame damgin saram
you are my only one
neomuna sarangeul haedo
nunmul nandaneun ge
geureon mari na ihaega doeji anha
hajiman geudael bon sungan
du nun gadeuk goin
nunmuri sarangin geot gata
neon wae naegeseo maemdora
mwol haedo singyeongdo sseuigo
mwol haedo gunggeumhaejigo
nan neo hanaman saenggakhae
ireohge nan
jakkuman ip majchugo
malhae! mwohae? malhae! mwohae?
ireodaga babocheoreom
hannunpalge haji malgo
malhaebollae malhaebollae
naui mame damgin saram
you are my only one
nae modeun ge seotulda haedo
ne gyeote na meomulgoman sipeojineun ge
sarangilkka sarangil geoya
neoui neoui namja doego sipeo
malhae! mwohae? malhae! mwohae?
naege oneun sarangeun
da geudaeraneun ireumingeol
malhae! mwohae? malhae! mwohae?
naui mame damgin saram
you are my only one

English Tranlation

You told me nothing
But you grew bigger
I can’t help it
How did I fell in love with you?
I don’t know the reason as well
Why are you always around me?
What you do bothers me
And I’m curious what you are doing
Why are you always around me?
Oh what should I do?
I can’t help but thinking you
Tell me. What are you doing?
Don’t let me look away
From you like a fool
Tell me please tell me please
The one who lives in my heart
You are my only one
I couldn’t understand
When people say if you love someone so much
You will tear
But when I saw you
My eyes teared
I think this is love
Why are you always around me?
What you do bothers me
And I’m curious what you are doing
I only think of you only
Just like this
I kiss you
Tell me. What are you doing?
Don’t let me look away
From you like a fool
Tell me please tell me please
The one who lives in my heart
You are my only one
Even though I’m not good at everything
I want to say with you
I think this is love
I want to be your boyfriend
Tell me. What are you doing?
For me, love is
You only
Tell me. What are you doing?
The one who lives in my heart
You are my only one

다시 너를 (Once Again - Descendants of the Sun OST Part 5) Kim Na Youn ft Mad Clown You Again [ENGLISH ROMANJI NDONESIA]

Hangul

다시 너를 볼 수 있을까 다시
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게 전하지 못했어
한번도
널 사랑해
내 깊은 마음속
Don’t let me cry
넌 닿으면 없어질 꿈
녹아내려 버릴 눈
네가 그리워질 때면
난 너가 돼 있었고
잡지 않았어 널 다시 올 줄 알고
그리워하다 보면
언젠가는 다시 볼 줄 알고
열병 같던 감정의 시작 끝
그 시작 끝에 서 있어
비상등처럼 어둠 속
혼자 우두커니 불 켜있어
아무리 생각해도 답은 넌데
가슴에 틀린 답을 적네
밀어내도 남아있어
어느새 꿈속에 와있어
I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore
생각해도 모르겠어
너 없이 사는 법
I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore
다시 너를 볼 수 있을까 다시
스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게 전하지 못했어
한번도
널 사랑해
내 깊은 마음속
Don’t let me cry
딱 하루 돌아갈 수 있다면
그 날로 나 살 수 있다면
널 아프게 한 말과
행동 되돌릴 수 있다면
널 덜 외롭게 하고
더 꽉 안을 수 있다면
미치게 후회스러운 그 하루
다시 내게 주어진다면
다시는 내게서 네 손
절대로 놓지 않을게 내가
넌 예쁘게만 피면 돼
널 위해서 가시가 될게 내가
빌어먹을 왜 몰랐을까
그때 널 잡았다면 달랐을까
난 어차피 넌데
널 떠나봤자 결국
어차피 넌데
I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore
생각해도 모르겠어
너 없이 사는 법
I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore
다시 너를 볼 수 있을까 다시
스쳐 지나가 버린
운명 앞에 서 있어
깨지 못할 꿈이었을까 우리
멀어지는 너에게 전하지 못했어
나의 마음을
아직도 울고 있잖아
Don’t let me cry
여기서 기다리잖아
가슴이 지치도록
Don’t say goodbye
내 곁에 돌아와
언제라도 찾아와

Romanization

Mad Clown & Kim Na Young – Once Again Romanization
dasi neoreul bol su isseulkka dasi
seuchyeo jinaga beorin unmyeong ape seo isseo
kkaeji moshal kkumieosseulkka uri
meoreojineun neoege jeonhaji moshaesseo
hanbeondo
neol saranghae
nae gipeun maeumsok
Don’t let me cry
neon daheumyeon eopseojil kkum
noganaeryeo beoril nun
nega geuriwojil ttaemyeon
nan neoga dwae isseossgo
japji anhasseo neol dasi ol jul algo
geuriwohada bomyeon
eonjenganeun dasi bol jul algo
yeolbyeong gatdeon gamjeongui sijak kkeut
geu sijak kkeute seo isseo
bisangdeungcheoreom eodum sok
honja udukeoni bul kyeoisseo
amuri saenggakhaedo dabeun neonde
gaseume teullin dabeul jeokne
mireonaedo namaisseo
eoneusae kkumsoge waisseo
I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore
saenggakhaedo moreugesseo
neo eopsi saneun beop
I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore
dasi neoreul bol su isseulkka dasi
seuchyeo jinaga beorin unmyeong ape seo isseo
kkaeji moshal kkumieosseulkka uri
meoreojineun neoege jeonhaji moshaesseo
hanbeondo
neol saranghae
nae gipeun maeumsok
Don’t let me cry
ttak haru doragal su issdamyeon
geu nallo na sal su issdamyeon
neol apeuge han malgwa
haengdong doedollil su issdamyeon
neol deol oeropge hago
deo kkwak aneul su issdamyeon
michige huhoeseureoun geu haru
dasi naege jueojindamyeon
dasineun naegeseo ne son
jeoldaero nohji anheulge naega
neon yeppeugeman pimyeon dwae
neol wihaeseo gasiga doelge naega
bireomeogeul wae mollasseulkka
geuttae neol jabassdamyeon dallasseulkka
nan eochapi neonde
neol tteonabwassja gyeolguk
eochapi neonde
I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore
saenggakhaedo moreugesseo
neo eopsi saneun beop
I don’t wanna lose you
Be without you
Anymore
dasi neoreul bol su isseulkka dasi
seuchyeo jinaga beorin
unmyeong ape seo isseo
kkaeji moshal kkumieosseulkka uri
meoreojineun neoege jeonhaji moshaesseo
naui maeumeul
ajikdo ulgo issjanha
Don’t let me cry
yeogiseo gidarijanha
gaseumi jichidorok
Don’t say goodbye
nae gyeote dorawa
eonjerado chajawa

English translation

Can I see you again
I've tipped pass in front of destiny
How not to break our dream was
I did not preach to you away
Ever I love you
Deep in my heart,
Do not let me cry
You can not be a dream to touch
Throw the snow to melt down
When you miss quality
I was you gotta
The magazine did not know you'd come back
Weary look
I knew someday look back
Start End feelings of fever gatdeon
I stand at the end of the beginning
Such as emergency lighting in the dark
I turn myself woodukeoni fire
No matter how you think the answer is neonde
Jeokne the wrong answer to the chest
I also pushed my left
Have a dream and suddenly
I do not wanna lose you
Be without you
Anymore
I do not even think about
You live without law
I do not wanna lose you
Be without you
Anymore
Can I see you again
I've tipped pass in front of destiny
How not to break our dream was
I did not preach to you away
Ever
I love you
Deep in my heart,
Do not let me cry
If I can just go back one day
If I could live that day
Break a horse
If you can revert action
I am less lonely
If it can hold tighter
Madden regret that day
If it is given me back
Back from me your hand.
I never let aneulge
You have to clean only the Releasees
For you I am a thorn doelge
Fucking Wonder why
How then have been different if you took
I cant neonde
I end up leaving bwatja
Anyway neonde
I do not wanna lose you
Be without you
Anymore
I do not even think about
You live without law
I do not wanna lose you
Be without you
Anymore
Can I see you again
I've gone tipped
There, standing in front of destiny
How not to break our dream was
I did not preach to you away
My heart
Still you're crying.
Do not let me cry
You wait here
Chest so tired
Do not say goodbye
Come with me
Even when came

Gummy - You Are My Everything (OST Descendants of the Sun Part.4) [ Hanggul, Romanji, Indonesia, English Translation ] 2016

[Single] Gummy – Descendant Of The Sun OST Part.4  You're my Everything



artworks-000150313559-nsoa5j-t500x500.jpg (500×500)
HANGUL

처음부터 그대였죠
나에게 다가올 한 사람
단 한 번의 스침에도
내 눈빛이 말을 하죠
바람처럼 스쳐가는
인연이 아니길 바래요
바보처럼 먼저 말하지 못했죠
할 수가 없었죠

You Are My Everything
별처럼 쏟아지는 운명에
그대라는 사람을 만나고
멈춰버린 내 가슴속에
단 하나의 사랑
You Are My Everything

안갯속에 피어나는
하얗게 물들은 그대 모습
한순간에 내게 심장이 멈출 듯
다가와 버렸죠

You Are My Everything
별처럼 쏟아지는 운명에
그대라는 사람을 만나고
멈춰버린 내 가슴속에
단 하나의 사랑
You Are My Everything

시작도 못 했던 나의 사랑을
이제는 말할 수 있죠
누구도 가질 수 없는 기적인데

You Are My Everything
뜨거운 내 사랑은 그댄 걸
계절이 변해도 난 이곳에
멈춰버린 내 가슴속에
단 하나의 사랑
You Are My Everything
ROMANIZATION

cheoeumbuteo geudaeyeossjyo
naege dagaol han saram
dan han beonui seuchimedo
nae nunbicci mareul hajyo

baramcheoreom seuchyeoganeun
inyeoni anigil baraeyo
babocheoreom meonjeo malhaji moshaessjyo
hal suga eopseossjyo

You Are My Everything
byeolcheoreom ssodajineun unmyeonge
geudaeraneun sarameul mannago
meomchwobeorin nae gaseumsoge
dan hanaui sarang
You Are My Everything

angaessoge pieonaneun
hayahge muldeureun geudae moseup
hansungane naege simjangi meomchul deut
dagawa beoryeossjyo

You Are My Everything
byeolcheoreom ssodajineun unmyeonge
geudaeraneun sarameul mannago
meomchwobeorin nae gaseumsoge
dan hanaui sarang
You Are My Everything

sijakdo mot haessdeon naui sarangeul
ijeneun malhal su issjyo
nugudo gajil su eopsneun gijeoginde

You Are My Everything
tteugeoun nae sarangeun geudaen geol
gyejeori byeonhaedo nan igose
meomchwobeorin nae gaseumsoge
dan hanaui sarang
You Are My Everything

Indonesia Lyrics

Dari pertama kali, itu Anda
Yang datang ke saya
Meskipun saya hanya melewati satu sama lain
Mataku biarkan aku tahu kau
Anda melewati saya seperti angin lembut
Saya berharap bahwa itu bukan takdir
Seperti orang bodoh, saya tidak bisa mengatakan apa-apa pada awalnya
Aku tidak bisa melakukan apa-apa
Kamu segalanya bagi ku
takdir saya datang seperti bintang jatuh
Membiarkan saya bertemu seseorang seperti Anda
Dan dalam hati saya
Ini hanya cinta saya untuk Anda
Kamu adalah segalanya
Muncul dalam kabut
Anda diwarnai oleh kabut putih
Hatiku tampaknya berhenti pada saat ini
Saya datang kepada Anda
Kamu segalanya bagi ku
takdir saya datang seperti bintang jatuh
Membiarkan saya bertemu seseorang seperti Anda
Dan dalam hati saya
Ini hanya cinta saya untuk Anda
Kamu adalah segalanya
Meskipun cintaku tidak bisa dimulai sebelum
Sekarang saya bisa mengatakan
Ini adalah keajaiban yang tak dapat memiliki
Kamu segalanya bagi ku
gairah cinta saya milik Anda
Bahkan jika musim berubah, saya masih akan berada di sini
Jauh di dalam hatiku
Ini hanya cinta saya untuk Anda
Kamu adalah segalanya

English Translation

From the first time, it’s you
Who came to me
Even though me only pass by each other
My eyes let me know you

You pass by me like a gentle wind
I hope that it’s not destiny
Like a fool, I couldn’t say anything at first
I couldn’t do anything

You’re my everything
My destiny comes like shooting stars
Letting me meet someone like you
And deep in my heart
It’s only my love for you
You are my everything

Appearing in the fog
You are tinged by white fog
My heart seems to stop at this moment
I come to you

You’re my everything
My destiny comes like shooting stars
Letting me meet someone like you
And deep in my heart
It’s only my love for you
You are my everything

Though my love couldn’t start before
Now I can say
It’s the miracle that nobody can have

You’re my everything
My passionate love belongs to you
Even if the seasons change, I’ll still be here
Deep in my heart
It’s only my love for you
You are my everything
Share this:

DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3) [Hangul, Romanji Indo & English Trans] super melow 2016

Top Drama 2016 
DAVICHI - This Love (Descendants of the Sun OST Part 3) [Hangul, Romanji Indo & English Trans] super melow 2016


 

HANGUL LYRICS

시간을 되돌리면
기억도 지워질까
해볼 수도 없는 말들을
내뱉는 걸 알아

널 힘들게 했고
눈물로 살게 했던
미안한 마음에 그런 거야

하지만 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요. 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

사랑은 그런가봐
무슨 말을 해봐도
채워지지 않은 것 같은
마음이 드나봐

내 욕심이라고
다시 생각을 해봐도
그 마음 쉽게 사라지지 않아

알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
너무 힘들던 시간들

흔들리지 않은 너를 볼 때면
떨리는 내 입술이

두루루..두루루..
알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로 물든
시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
사랑 때매 나는 살 수 있어

ROMANIZATION

siganeul doedollimyeon
gieokdo jiwojilkka
haebol sudo eopsneun maldeureul
naebaetneun geol ara

neol himdeulge haessgo
nunmullo salge haessdeon
mianhan maeume geureon geoya

hajiman nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo. gomawoyo
ttatteushage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo

sarangeun geureongabwa
museun mareul haebwado
chaewojiji anheun geot gateun
maeumi deunabwa

nae yoksimirago
dasi saenggageul haebwado
geu maeum swipge sarajiji anha

aljanha nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo gomawoyo
ttatteushage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo

doragado dasi gyeondil su isseulkka
neomu himdeuldeon sigandeul

heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon
tteollineun nae ipsuri

dururu..dururu..
aljanha nan marya
neoui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro muldeun
siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo gomawoyo
ttatteushage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
sarang ttaemae naneun sal su isseo

INDONESIA TRANSLATION

Jika aku memutar kembali waktu
Akankah kenangan terhapus juga?
Aku tahu aku mengatakan hal-hal
Yang tidak bisa aku lakukan

Aku mengatakan ini karena merasa bersalah
Karena membuatmu sulit
Untuk membuatmu hidup dalam kesedihan

Tapi untukku
Aku tidak bisa hidup tanpa dirimu

Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu

Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini

Kurasa cinta adalah seperti ini
Tidak peduli apa yang kau katakan
Tidak terasa seperti terisi

Bahkan jika aku pikir ini hanya keserakahanku
Perasaan ini tidak akan pergi dengan mudah

Kau tahu, bagiku
Aku tidak bisa hidup tanpamu

Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu

Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini

Jika aku kembali, bisakah aku menahannya?
Semua masa sulit itu?

Saat aku melihatmu, yang tidak bergetar
Bibirku bergetar

Kau tahu, bagiku
Aku tidak bisa hidup tanpamu

Bagiku, hanya waktu yang diwarnai olehmu
Yang telah berlalu

Aku mencintaimu, Terima kasih
Telah menggenggamku begitu hangat
Aku bisa hidup karena cinta ini
Aku bisa hidup karena cinta ini

ENGLISH TRANSLATION

If I turn back time
Will the memories get erased too?
I know I’m saying things
That I can’t even do

I’m just saying this out of guilt
For making things hard for you
For making you live in tears

But for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love

I guess love is like that
No matter what you say
It doesn’t feel like it’s filling up

Even if I think it’s just my greed
These feelings won’t go away easily

You know, for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love

If I go back, will I be able to endure it?
All those hard times?

When I see you, who isn’t shaking
My lips tremble

You know, for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love
I can live because of this love

Top Drama with best ranting. vote DOS Drama !